Information for the treatment of the personal data
In compliance to how much foreseen by the art. 13 of the D.LGS 196/2003, denominated Code in subject of protection of the personal data (following, simply, "Code"), the TEKTRON, titular of the treatment, it informs that for the installation and the execution of the contractual relationships in progress you/he/she is given persona data, registry and fiscal, acquired, also orally, directly from clients and suppliers.
The data will be treated in papery form, electronic e/o telematics for the correct fulfillment of the obligations contractually assumed as well as of the administrative and fiscal obligations foreseen by the law, for all through the contractual relationships and, subsequently, in compliance to the obligations of law.
Insofar, the conferment of such data is obligatory and their missed conferment will make impossible to the writer to give course to the contractual relationships themselves.
The party can practice the rights of which to the art. 7 of the Code, attached in copy, in the limits and to the conditions anticipated ivi, turning to the person responsible of the treatment, that can be contacted to the followings to the goals of the present law delivers:
Fax: +39 06 220 4300
Fax:/Voice mail: ++1 530-430-3929 (International)
e-mail:
Art. 7 D. Lgsl. 196/2003.
1. The party has the right to get the confirmation of the existence or less than personal data that concern him/it, even if not yet recorded, and their communication in intelligible form.
2. the party has the right to get the indication: of the origin of the personal data; of the finalities and formality of the treatment; of the logic applied in case of treatment effected with the aid of electronic tools; of the extreme identified you of the holder, of the persons responsible and of the representative designate by virtue of article 5, paragraph 2; of the subjects or of the categories of subjects to which the personal data can be communicated or that you/they can come to knowledge of it as designate representative in the territory of the State, of persons responsible or entrusted.
3. The party has the right to get: the updating, the rectification or, when interest has you, the integration of the data; the cancellation, the transformation in anonymous form or the block of the data treated in violation of law, inclusive those of which not the maintenance is necessary in relationship to the purposes for which the data have been picked or subsequently essays; the attestation that the operations of which to the letters a) and b) I/you/they have been suited to knowledge, also as it regards their content, of those people to which the data have been communicated or diffused, except for [49] the case in which such fulfillment reveals him impossible or it openly behaves an employment of means disproportionate in comparison to the protected right.
4. The party has the right to oppose himself/herself/themselves, in everything or partly: for lawful causes to the treatment of the personal data that you/they concern him/it, ancorch is pertinent to the purpose of the harvest; to the treatment of personal data that you/they concern him/it to thin of dispatch of advertising material or direct sale or for the conclusion of market research or commercial communication.
INFORMATIVA per il trattamento dei dati personali
In ottemperanza a quanto previsto dall'art. 13 del D.LGS 196/2003, denominato Codice in materia di protezione dei dati personali (di seguito, semplicemente, "Codice"), la TEKTRON, titolare del trattamento, informa che per l'instaurazione e l'esecuzione dei rapporti contrattuali in corso è in possesso di dati personali, anagrafici e fiscali, acquisiti, anche verbalmente, direttamente da clienti e fornitori.
I dati verranno trattati in forma cartacea, elettronica e/o telematica per il corretto adempimento delle obbligazioni contrattualmente assunte nonché degli obblighi amministrativi e fiscali previsti dalla legge, per tutta la durata dei rapporti contrattuali e, successivamente, in ottemperanza agli obblighi di legge.
Pertanto, il conferimento di tali dati è obbligatorio ed il loro mancato conferimento renderà impossibile alla scrivente dar corso ai rapporti contrattuali stessi.
L'interessato potrà esercitare i diritti di cui all'art. 7 del Codice, allegato in copia, nei limiti e alle condizioni ivi previste, rivolgendosi al responsabile del trattamento, che ai fini della presente legge può essere contattato ai seguenti recapiti:
Fax: +39 06 220 4300
Fax:/Voice mail: ++1 530-430-3929 (Internazionale)
e-mail:
Art. 7 D. Lgsl. 196/2003.
1. L'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
2. L'interessato ha diritto di ottenere l'indicazione: dell'origine dei dati personali; delle finalità e modalità del trattamento; della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici; degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo 5, comma 2; dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
3. L'interessato ha diritto di ottenere: l'aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati; la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati; l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato [49] il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.
4. L'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte: per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta; al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.